* خاتم الزاج (Khātam al-Zawāj): Dette oversættes bogstaveligt til "Ring of Marriage" og er det mest almindelige og vidt forståede udtryk.
* خاتم الخط (Khātam al-Khutūbah): Dette betyder "forlovelsesring" og kan undertiden også bruges til en vielsesring, især i sammenhænge, hvor forlovelsesringen bæres som en vielsesring.
* دلة (Dublah): Dette henviser specifikt til et bryllupsband, der ofte bruges til både mænd og kvinder.
Det er bedst at afklare, hvilket udtryk der er bedst egnet baseret på den specifikke situation og dit publikums forståelse.