formel og komplisionær:
* നനനനനി്ുടെ കണുകൾ മനനനമാ് (Ningadude Kannukal Manoharamaan) - Dette oversættes bogstaveligt til "Du er smuk. Det er en respektfuld og formel måde at komplimentere andres øjne på.
uformel og mere kærlig:
* നനനനനി്ുടെ കണുകൾ എത്ര നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് നോനനമാ് എത്ര എത്ര നോനനമാ് എത്ര നോനനമാ് എത്ര നോനനമാ് എത്ര എത്ര നോനനമാ് എത്ര എത്ര (Ningadude Kannukal Ethra Manoharamaan!) - Dette tilføjer vægt og udtrykker stor beundring for personens øjne.
* നീ മനനനരമായ/വളാ് b> (Nee Manukalullavana/Valan) - Dette betyder "du har smukke øjne" og er en mere uformel måde at sige det på, brugt med nære venner eller familie.
Beskrivende og poetisk:
* നനനനനനി്ുടെ കണുകൾ പോലെ നനോോോോനരമ് (Ningadude Kannukal Theen Pole Manoharamaan) - Dette komponerer øjnene til at håbe, hvilket antyder sødme og smuk.
I sidste ende afhænger den bedste måde at sige, at det afhænger af konteksten og dit forhold til den person, du taler med.