1. 말 그대로 누군가의 머리에서 무언가를 얻는다 :
* 물리적 의미 : 이것은 가장 간단한 해석입니다. 문자 그대로 머리카락이 누군가의 눈에 떨어지거나 머리에 기어 다니는 벌레가 상상해보십시오. 누군가가 도움을주기 위해 "머리에서 그것을 꺼내겠습니다"라고 말할 수 있습니다. 이것이 문자의 문자 적 의미의 기원입니다.
2. 은유 적 의미 :성가신 제거 :
* 비 유적 감각 : 시간이 지남에 따라 "당신의 머리카락을 꺼내게하자"라는 문구는 "누군가를 귀찮게하는 것을 멈추기 위해", "누군가를 내버려두기 위해"또는 "성가신 상황에서 자신을 제거하기 위해"라는 의미로 진화했습니다. 이 은유 적 해석은 수십 년 동안 사용되어 왔습니다.
은유의 기원 :
*이 비 유적 의미의 정확한 기원은 불분명하지만 문자 적 의미에서 비롯된 것일 수 있습니다. 누군가의 머리카락의 육체적 대상이 성가신 일 수 있으므로 지속적인 사람이나 스트레스 나 불안을 유발하는 상황도 할 수 있습니다.
사용 :
"내가 당신의 머리에서 나가자"는 일반적이고 다재다능한 문구입니다. 상황에 따라 친절하고 약간 냉소적 인 방식으로 사용할 수 있습니다.
* 친절 : "지금 갈거야, 머리에서 나가겠습니다."
* 냉소 : "좋아, 알았어, 말을 그만 둘게. 머리에서 나가자."
요약 : "내가 당신의 머리카락을 꺼내게하자"라는 문자 적 의미의 기원은 분명하지만, 비 유적 의미의 기원은 확실하지 않습니다. 그러나 은유는 누군가의 머리카락의 물리적 대상이 귀찮을 수 있다는 생각에서 비롯된 것일 수 있습니다.